허 대사는 최근 중국 인민일보에 기고한 글에서 최근 또 럼 베트남 공산당 중앙위원회 서기장 겸 국가주석의 중국 국빈 방문이 정치적 신뢰를 강화하고 실질적 협력을 확대했다고 했다. 아울러 전략적 의미를 지닌 더 높은 수준의 미래 공동체 건설을 위한 명확한 방향을 제시했다고 밝혔다.
허웨이 대사는 또 이번 방문이 전 세계적으로 급변하는 상황 속에서 중국이 제15차 5개년 계획을 시작하고 베트남이 새로운 국가 발전의 시대에 진입하는 중요한 시점에 이뤄졌다고 평가했다. 이어 이번 방문의 깊은 정치적 의미를 강조하며, 양국이 상호 전략적 신뢰를 강화하고 공동 발전을 도모하며, 전략적 의미를 지닌 더 높은 수준의 공동 미래 공동체 건설을 추진하겠다는 분명한 신호를 보냈다고 했다.
허 대사는 이번 방문에서 또 럼 주석이 취임 후 처음으로 해외 순방에 나섰고, 외국 국가원수로는 처음으로 중국의 ‘미래 도시’로 불리는 슝안신구를 방문했으며, 외국 정상으로는 처음으로 고속철도를 이용해 중국 6개 성을 10시간 동안 횡단했다는 점 등 세 가지 주목할 만한 ‘최초’가 있었다고 의미를 부여했다.
중국과 베트남은 실질적 협력의 업그레이드를 가속화하고 있다. 양국은 더 높은 수준의 비전을 담은 공동 미래 공동체 건설을 위한 명확한 로드맵을 제시하는 수준 높은 공동성명을 발표했다. 양국의 부처, 기관, 지방정부는 북부 베트남의 표준궤 철도 3개 노선 등 전략적 인프라 사업과 농업, 보건, 인적자원, 기술혁신 등 분야에서 32건의 중요한 협력 문서에 서명했다.
그동안 양국은 육상-해상 연계의 이점을 산업적 강점과 결합한 협력 프레임워크를 구축해왔으며, 양국의 발전 전략이 점차 일치하면서 각국의 지속가능한 발전을 위한 견고한 발판이 마련되고 있다.
허 대사는 이번 방문이 양국 국민 간 교류에 새로운 활력을 불어넣어 상호 이해와 유대를 강화했다고 평가했다.
양국 정상은 2025년 ‘중국-베트남 인문교류의 해’의 성공을 바탕으로 2026~2027년 ‘중국-베트남 관광협력의 해’ 출범을 공동 발표했다. 이는 양국 교류에 새로운 동력을 제공하고, ‘동지이자 형제’로 불리는 전통적 우의를 더욱 강화할 것으로 기대된다.
앞으로 양국은 각국의 독특한 문화 정체성을 반영하고 양국 국민 모두에게 매력적인 관광 명소를 개발해 건강한 관광산업 발전을 도모할 계획이다.
허 대사는 중국과 베트남이 국제 및 지역 현안에서 책임감과 헌신을 새롭게 보여주었다고 강조했다.
방문 기간 양국은 공동 관심사에 대해 의견을 교환하고, 보다 공정하고 정의로운 글로벌 거버넌스 체제 구축의 필요성을 강조했다.
양국은 다자주의와 공동 발전, 번영을 적극 지지했다. 복잡하고 변화무쌍한 국제 환경 속에서 양국의 전통적 우의와 인류 공동 이익에 대한 공동 의지는 점점 더 소중해지고 있으며, 이는 지역과 세계의 평화와 발전에 안정과 긍정적 에너지를 제공한다고 평가했다.
허 대사는 새로운 역사적 출발점에서 중국은 베트남과 함께 실질적 협력의 ‘강한 동력’을 더욱 활용하고, 이견 관리를 개선하며, 고위급 합의를 구체적 계획과 실질적 ‘행동 계획’으로 전환해 미래 공동체 건설을 추진하고, 양국 관계의 더 밝은 미래를 함께 열어나갈 준비가 되어 있다고 밝혔다.